สวย FOR DUMMIES

สวย for Dummies

สวย for Dummies

Blog Article

"นี่แน่วิสางานหนักนะเป็นเรื่องโง่ชะมัดของคนที่ยังสาว แถมสวยมากอย่างเรา"

ยอมรับว่าหน้าตาสู้เธอไม่ได้หรอก แต่ขอบอกฉันไม่ดอกเท่าเธอนะจ๊ะ

The two words and phrases translate to “gorgeous” in English, but there are actually nuances and particular contexts during which Just about every term is utilized. Comprehension these variations may help you make use of the words and phrases extra properly and The natural way in dialogue.

知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。

พัดลมเขาเรียกเเฟน หรือจะเรียกเราเเทนก็เเฟนเหมือนกัน

ทำทรงบอกรัก แต่ยังทักไปคุยกะคนอื่น อันนี้ก็ไม่เอา

อยู่ต่อหน้าทำมาเป็นพูดดี ลับหลังกูทีก็เอาไปนินทาแล้วหนึ่ง

เวลาโดนถูกทิ้ง หรือโดนเท จะต้องเซไปหาใคร

แคปชั่นความรักหวานๆอาจจะดูเลี่ยนไปหน่อย เราเลยได้หาแคปชั่นที่ดูน่ารักๆ กวนนิดๆ อ้อนหน่อยๆมาให้เพื่อนๆได้เอาไปหยอดแฟน หรือคนคุยกันให้สนุกสนานหวานจนตัวบิดกันไปเลย

"I observed a chook swoop down and snatch in its beak a wonderful butterfly out of your air, then [fly up and] vanish into a tall tree."

"They may like to have a really smart handbag; a very nice hat; or, a trendy click pair of sun shades."

น่ารักเป็นคำวิเศษณ์ที่ไหน น่ารักเป็นคำที่เอาไว้ใช้ชมเธอต่างหาก

ว. มีรูปร่างงาม แต่มีความประพฤติ ท่าทีวาจา และกิริยามารยาทไม่ดี.

ตอนนี้ยังสวยยังหล่อ พอแก่เฒ่าเหลาเหย่ก็เหี่ยวย่นเหมือนเคยทุกคนแหละ

Report this page